- 2017-05-02 (火) 8:10
- ブログ
おはようございます![]()
本日は晴天なり![]()
雨男松田です。笑
本日は晴天なり。。
何かどこかで聞いたことのあるこの言葉。
んー、
調べて見ました![]()
マイクテストの定番「本日は晴天なり」という言葉は、本来英語で「It’s fine today」と言わなければ意味がない。
なぜなら、
「It’s fine today」という言葉の中には、人間が発する声の発音や発声の全ての要素を含んでおり、
全ての母音と破裂音、摩擦音など短い言葉の中にすべての要素が含まれているのです。
これがキッチリとマイクに集音できれば、人が喋るのにそのマイクは異常がないという事が確認できるから。。。。
だそうです!!!!
なるほど![]()
ザ
ワールド![]()
![]()
古いっ![]()
「It’s fine today」
イッツ ファイン トゥデイ
英語っすね![]()
![]()
英語話せないっすね![]()
![]()
![]()
やっぱ晴れって気持ちいいですね![]()
![]()
![]()
でも春は風が強いからあまり好きじゃないです![]()
あと結構春は毎年雨も多いし![]()
![]()
でも、
あなたの今日1日が晴れ渡りますように![]()
![]()
そんな1日に聞いて欲しい、
こんな空にぴったりの歌。
『何の変哲もないラブソング』
高校の時からミスチル大好きなんです![]()
生で聞いてみたいな![]()
それでは!
今日も素敵な1日を![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()



